Библиотека

Главная » Файлы » Религиозно-философские учения. Теология. » Святое Писани

В категории материалов: 25
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 3 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Иудейская война с римлянами‚ превосходящая, наверно, все в истории войны‚ до сих пор описана была в духе софистов и такими людьми‚ из которых одни‚ не будучи сами сви- детелями событий‚ пользовались неточными‚ противоречивыми слухами‚ другие же‚ хотя и были очевидцами‚ искажали факты либо из лести к римлянам‚ либо из ненависти к евреям‚ вследствие чего их сочинения заключают в себе то порицание‚ то похвалу‚ но отнюдь не действительную и точную историю. А потому я‚ Иосиф‚ сын Маттафии‚ еврей из Иерусали- ма и из священнического рода‚ сам воевавший сначала против римлян и служивший неволь- ным свидетелем всех позднейших событий‚ принял решение дать народам Римского госу- дарства на греческом языке такое же описание войны‚ какое я раньше составил для варваров внутренней Азии на нашем родном языке. Римское государство изнемогало от внутренних неурядиц‚ когда началось это‚ как уже было замечено‚ в высшей степени знаменательное движение. Иудеи же‚ стремясь тогда к созданию нового положения вещей‚ воспользовались тогдашними беспорядками для восста- ния; они были так богаты боевыми силами и денежными средствами‚ что надеялись даже за- владеть частью Востока‚ которую римляне вследствие многочисленных смут считали для себя чуть ли не потерянной. Иудеев‚ кроме того‚ окрыляла надежда‚ что их соплеменники 4 из-за Евфрата примкнут массами к их восстанию; римляне же‚ напротив‚ были заняты усми- рением соседних галлов‚ да и кельты заставляли беспокоиться. Наконец‚ после смерти Неро- на все пришло в волнение; многие‚ пользуясь благоприятным случаем‚ пытались завладеть престолом; войско в то же время в надежде на добычу жаждало перемены в правлении. Я считаю недостойным умолчать о таких важных событиях и в то время‚ когда парфяне‚ вави- лоняне‚ отдаленные арады‚ наши соплеменники по ту сторону Евфрата и адиавины‚ благода- ря моим трудам‚ подробно ознакомились с причинами‚ многочисленными превратностями и конечным исходом той войны‚ — чтоб рядом с ними оставить в неведении тех греков и рим- лян‚ которые в войне не участвовали‚ и предоставить им довольствоваться чтением лице- мерных и лживых описаний. Писатели берут на себя смелость называть эти описания историей‚ хотя последние‚ кро- ме того что не дают ничего здравого для ума‚ но‚ на мой взгляд‚ не достигают даже своей цели. Желая рельефнее выставить величие римлян‚ они стараются на каждом шагу унизить и умалить иудеев; и они даже не спрашивают себя — каким образом победители ничтожных противников могут казаться великими. С другой стороны‚ они не принимают во внимание ни долгой продолжительности войны‚ ни многочисленных потерь римского войска‚ ни‚ нако- нец‚ величия полководцев‚ которые‚ по моему мнению‚ теряют свою славу‚ если завоевание Иерусалима‚ доставшееся им в поте лица‚ не было вовсе таким особенным геройским подви-
гом.
Святое Писани | Просмотров: 545 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

"Что знали те, кто писал Библию, и когда они это знали?” Так озаглавил свою книгу профессор университета Аризоны Уильям Девер. Книга эта вышла в 2000 году, но сам вопрос стоит еще с тех самых пор, как раскопки позволили проверять факты, известные благодаря письменным источникам. Отношение историков XVIII и XIX века к достоверности Библии было, по преимуществу, весьма скептическим, а потому библейская археология формировалась в конфессиональной среде. Большинство специалистов были преподавателями духовных учебных заведений, а средства на исследования давали семинарии и другие церковные институты. Характерно высказывание археолога Нельсона Глюка: "Можно категорически утверждать, что ни одно археологическое открытие ещё никогда не противоречило данным Библии.” По его мнению, следует говорить о "почти невероятно точной исторической памяти Библии, в особенности явной, когда она усилена археологическими свидетельствами.” Не столь категорично, но еще более убедительно доказывал твердые исторические основания библейских сообщений Уильям Олбрайт, выдающийся исследователь израильских древностей, президент Международной ассоциации специалистов по Ветхому Завету. В книге "От каменного века к христианству: монотеизм и исторический процесс,” опубликованной в 1940 году, он впервые поместил Библию в исторический и географический контекст.
Святое Писани | Просмотров: 649 | Загрузок: 1 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Несколько лет тому назад доктор Натаниэль Миклем (Nathaniel Micklem) редактор Duckworth’s Studies in Theology попросил меня подготовить книгу по библейской археологии для издававшейся этим издательством серии. Я занялся пересмотром и переделкой неопубликованного и незавершенного труда, начатого мною перед войной. Прежде чем я успел довести работу до половины, стало ясно, что книга будет иметь куда больший объем, чем этого требовали цели издания. Итогом этих трудов стала богато иллюстрированная "Библейская археология,” увидевшая свет в 1957 году и в скором времени переведенная на немецкий и голландский языки. Настоящее издание является сокращенным вариантом этой книги, подготовленным отцом Роджером Томзом из Гомерсэла (Лидс). Я весьма благодарен ему за работу, проделанную им с таким тактом и мастерством. При этом исходный материал получил несколько иную компоновку, были учтены некоторые из недавних открытий, сделанных в этой быстро развивающейся области исследований, и был опущен ряд второстепенных моментов. Я искренне надеюсь, что читатели этой книги смогут составить благодаря ей определенное представление о тех многочисленных попытках лучшего понимания Библии и библейской веры, а также места, занимаемого ими в древнем мире, которые делались прежде и делаются ныне.
Harvard Divinity School Дж. Эрнест Райт Август, 1959
Святое Писани | Просмотров: 498 | Загрузок: 1 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Библейский Словарь к русской канонической Библии Синодального перевода 1816-76 гг.
Святое Писани | Просмотров: 465 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Краткий словарь православных терминов.
Святое Писани | Просмотров: 448 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Репринтное издание 1990 г.
Святое Писани | Просмотров: 480 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Автор книги и ее подлинность. Четвертое место в ряду пророческих книг Ветхого Завета занимает в греко-славянской Библии книга пророка Даниила, получившая подобное название от имени своего автора. Им был Даниил ("судил меня Бог,” или "Бог — мой судья”), знатный иудей (1:3,6[1]), уведенный в третий год правления Иоакима в Вавилон (1:1,3-6[2]), воспитанный здесь при царском дворе (1:4,17-18[3]) возведенный за истолкование сна Навуходоносора в высокое придворное звание (2:48-49[4]) и сохранивший его до третьего года царствования Кира (10:1[5]). Произведением этого лица кн. Даниила признается как в ветхозавет­ной, так и новозаветной церкви. Выразителем взгляда первой является иудейский историк Иосиф Флавий. "Окончив жизнь, говорит он, Даниил стяжал вечную па­мять, ибо книги, которые он, написав, оставил, читаются у нас еще и ныне. И мы удостоверяемся в них, что он беседовал с Богом. Оставил же сие записанным, что и сделало для нас ясным точность и непреложность его пророчеств” (Древн. 10:7). В тех же Древностях (10:12) И. Флавий считает осквернение Иерусалимского храма Антиохом Епифаном точным исполнением пророчества Даниила (11:31[6]), "произнесенного за 408 лет.” Приведенное свидетельство нисколько не ослабля­ется замечанием Талмуда, что книга Даниила написана мужами Великой Синагоги. И прежде всего в состав членов этой последней талмудисты включали и пророка Даниила, а в таком случае и книга его имени могла быть составлена им самим. Во-вторых, деятельность членов Великой Синагоги заключалась, по талмудическому преданию, в пересмотре, очищении и разделении священных книг, точнее, со­ставлении канона. Сообразно же с этим книга пророка Даниила "написана” ими лишь в том смысле, что после предварительного пересмотра включена в канон. Христианская Церковь, приняв от ветхозаветной канон священных книг, засвидетельствовала подлинность книги пророка Даниила устами своего Божественного Основателя. "Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, — 16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы” (Мф. 24:15-16). В данных словах Иисус Христос утверждает не только существование самого пророка Даниила, но и принадлеж­ность ему пророчества о седьминах (9:25-27[7]). Оно "речено” Даниилом в том смысле, что записано и предано церкви им самим (Юнгеров. Частное Введение в священные ветхозаветные книги. Вып. 2, с. 100). В позднейшее время подлин­ность книги Даниила признавали и защищали против нападок неоплатоника Порфирия Евсевий Кесарийский, Мефодий Тирский, Аполлинарий Лаодикийский и блаженный Иероним. И подобный взгляд на нее находит прочное основание в самосви­детельстве писателя. Очень часто он называет себя своим собственным именем: "я Даниил” (7:2,15, 28;[8] 8:1,15,27;[9] 9:2; 10:27; 12:5), говорит, что и другие называли его также (9:22;[10] 10:11,12; 12:4,9), неоднократно замечает, что получал от Ангела повеление записать свои видения, даже запечатать их (10:11[11]), и, действительно, записывал (7:1[12]).
Святое Писани | Просмотров: 517 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Пророки назывались у евреев nabi, т.е. "говорящий.” Слово это имеет корнем глагол, сохранившийся и теперь в арабском языке, — nabaa = давать весть. За правильность такого понимания термина паbi говорит и соответ­ственное ассирийское выражение nabu = звать, а также эфиопское nababa = говорить. Но если этот эпитет "говорящие” (nebiim) придавался только неко­торым лицам, то под ним разумелись, очевидно, особые люди, которые зас­луживали своими речами исключительного внимания и уважения, словом, люди, посланные Богом для возвещения Его воли. Таким образом, слово паbi должно обозначать вестника Божественного откровения. Такой же смысл имеет и термин греческой Библии — προφήτης, которым LXX передают еврейское выражение nabi. Кроме того, евреи называли пророков roéh — видящий, chozéh — прозорливец. Эти оба названия указывают на то, что возвещаемое пророком получено им в состоянии видения или особенного восторга (см. Чис. 24:3-4[1] и сл.). Но так как взор пророка направлялся и на внешнюю жизнь еврейского государства, даже на будущее его, то пророки иногда назывались zophim, т е. стражи (Иер. 6:17;[2] Ис. 56:10[3]), которые должны предупреждать свой народ об угрожающей ему опасности. Назывались также пророки пасты­рями (Зах. 10:2;[4] 11:3,16[5]), которые должны заботиться о порученных им ов­цах — израильтянах, мужами Божиими и др. [1] И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком, говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его.
Святое Писани | Просмотров: 488 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Книга Екклезиаста, как видно из ее начала, содержит в себе слова Екклезиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме. Так как лишь один сын Давида был царем, именно Соломон, то очевидно, что этот последний и назван здесь Екклезиастом. Соломон отличался великой мудростью и, как творец многих назидательных притчей, был учителем народа. С таким характером он выступает и в данной книге. Он "был мудр, он учил еще народ знанию,” замечает писатель книги в 12:9. Соответственно этой черте Соломону дано еврейское название Когелет. Оно происходит от корня kahal, который в глагольной форме значит: созывать, собирать (= греч. έκκαλέο) ср. Лев. 8:3;[1] Числ. 1:18;[2] Второз. 4:10[3] и др., в форме существительного имени (как греч. έκκλησία;[4] собрание вообще, религиозное собрание в частности, напр., Числ. 10:7;[5] Пс. 21:23;[6] 34:18;[7] Неем. 5:7[8] и др. Отсюда евр. koheleth, как и греч. έκκλησιαστής значит: созывающий собрание, говорящий в собрании, церковный оратор, проповедник. К такому наименованию Соломона мог дать частный повод в высшей степени знаменательный факт, описанный в 3 Цар. 8 (ср. 2 Пар. 5-6[9]), когда Соломон при освящении своего храма созвав (jakhel) израильтян, произнес свою замечательнейшую молитву о ниспослании милости Божией всем приходящим во храм, как народу еврейскому, так и иноплеменникам, затем благословив собрание (kehal) обратился к нему с речью, в которой молил Бога о том, чтобы Он направил сердце народа на сохранение уставов и соблюдение заповедей. Здесь таким образом в наглядной, осязательной форме Соломон явился тем, чем он был для своего народа и во все последующие времена, т.е. когелетом, проповедником. Женская форма еврейского имени указывает или на подразумеваемое существительное chokma (мудрость), или, вероятнее, на официальную миссию Соломона, как народного учителя, так как имена, означающие должность, часто принимали у евреев форму женского рода. Вероятно таким путем образовавшееся символическое имя Соломона — Когелет — (Екклезиаст) дало название и самой книге. [1] и собери все общество ко входу скинии собрания.

Святое Писани | Просмотров: 491 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

Название книги. Вторая часть Пятикнижия Моисеева называется у евреев палестинским начальным своим словом — "шемот” (имена) или "елле шемот” (сии имена), а у евреев александрийских и христиан по преимущественному содержа­нию — "Εξοδος,” "Exodus,” "Исход,” так как описывает исшествие сынов Израилевых из Египта. Автор книги. Автором книги Исход, как видно прежде всего из ее содержа­ния, был Моисей. Так, после победы над амаликитянами он получает от Господа повеление записать это событие: "напиши сие для памяти в книгу” (Исх. 17:14). Подобное же повеление дано было Моисею после восстановления нарушенного Израилем завета: "И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии” (34:27). Равным образом пред торжественным заключением завета после синайского законодательства Моисей, пересказав народу все слова Господни и все законы, "написал Моисей все слова Господни” (24:4). О Моисее, как авторе книги Исход, свиде­тельствует и Иисус Христос в известных словах к саддукеям: "о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему...” (Мк. 12:26). Рассказ о явлении Бога Моисею при купине помещается в кн. Исход, и она-то является, по словам Спасителя, книгой Моисеевой. Конечно, выражение "книга Моисеева” может значить: книга, говорящая по преимуществу о Моисее или называющаяся по имени Моисея. Но подобное понимание не может иметь места, так как в кн. Исход Моисей не занимает главного места и в названии кн. его имя у евреев не упоминается. Выражение "книга Моисеева” имеет лишь один смысл: книга, написанная Моисеем (ср. Ин. 5:45-47[1]), [1] Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?

Святое Писани | Просмотров: 517 | Загрузок: 0 | Добавил: Иван | Дата: 12.12.2009 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-25